[Indonesian Translation] Wink Up May 2013 - Yamada + Chinen + Daiki


Last translation~ makasih untuk semua yang udah mau baca translate-an Mayu yg ga jelas ini. kalau ada yg ga dipahami komen ya. Mayu lagi belajar kok. hehe sankyuu, happy reading :))

oiya, semua english translationnya aku dapet dari haruyama5993, tapi Indonesianya ini aku yg translate loh yaa.. hehe sankyuu ^^



YAMADA RYOSUKE

Q. Apa tiga hal yang kamu inginkan dari "ideal girfriend"mu?
- Tersenyum
- Lembut/baik
- Harap menjadi orang yang perhatian jika Anda bisa

Q. Apakah kamu ingin mengirim email ke pacarmu 24/7?

- AKU MAU!

[Indonesian Translation] Wink Up May 2013 - Yuto + Keito



Gyaaaa~ OkaJima kill me~~~ >////< aku mau gelang dari Yuto (//ω\\) kanji lovenya Keito bagus deh. Maknanya sangat.... aaaah, pokoknya happy reading XDD


NAKAJIMA YUTO

Q. Apa tiga hal yang kamu inginkan dari "ideal girfriend"mu?
- Bisa melakukan pekerjaan rumah. 
- Sehat/energik
- Baik

Q. Apakah kamu ingin mengirim email ke pacarmu 24/7?

- Kalau dia mau.

[Indonesian Translation] Wink Up May 2013 - Yuya + Inoo

Ini terjemahan Indonesianya Yuyan dan Inoo. waaaa~ Inoo~ aku mau dibawa ke tempat kerja /pingsan(?)/ XDD oke desu. happy reading yaa~ XD



TAKAKI YUYA

Q. Apa tiga hal yang kamu inginkan dari "ideal girfriend"mu?
- Face (mungkin maksudnya wajah yg cantik atau manis ._.a)
- Excitement 
- Personality

Q. Jika kamu menyanyikan lagu cinta untuk dia, apa yang akan kamu nyanyikan?

- Ai no Katamari (KinKi Kids)

Q. Apa yang akan kamu lakukan jika cewek yang kamu suka sudah punya pacar?

- Mencurinya

[Indonesian Translation] Wink Up May 2013 - Hikaru + Yabu


gyaaaaa~~ ini translate-an dari Wink Up May 2013. Hikka-nii and Yabu-kun. Aku mau jadi pacar mereka berdua *ngarep* XD
minna, disini Mayu coba terjemahin ke bahasa Indonesia. semoga bener ya. ehehe XDv happy reading



YAOTOME HIKARU

Q. Apa tiga hal yang kamu inginkan dari "ideal girfriend"mu?
- Bisa memasak
- Memiliki selera fesyen
- Baik hati

Q. Apakah kamu ingin mengirim email ke pacarmu 24/7?
- Aku ingin setiap hari!

Hey! Say! JUMP Come On A My House (kanji, romaji, english translation)

waaaa, gomen. I just try to translate their new song. I think it's so badly X( sumimasen. please comment for my revision (_ _) arigatou


kanji
JUMP! JUMP・・・JUMP・・・

Jumping Girl
いつでも 君の瞳は
Jumping Girl
彼だけ 見つめてるけど

もっと君を知りたい
もっと君に触れたい
膨らむ気持ちは 止まらない

Come on A my house 「彼が好き?」(JUMP!JUMP!)
Come on A my house 「ボクが好き?」(JUMP!JUMP!)
Come on A my house  答えを(JUMP!JUMP!)
Come on A my house  聞かせて(JUMP!JUMP!)
Come With JUMP ホントに君が好きだよ
素直な気持ち伝えるのさ
華麗に ダンスJumping  Love

Mayucchi. Diberdayakan oleh Blogger.